ENG: I had the opportunity to speak with Jaime Jiménez Fleitas of Red Beard recently. He spoke about the bands upcoming album, how music is an important factor in his life, what their creative process is like, and how the current global crisis has affected himself and the band.
ESP: Tuve la oportunidad de hablar con Jaime Jiménez Fleitas de Red Beard recientemente. Habló sobre el próximo álbum de la banda, cómo la música es un factor importante en su vida, cómo es su proceso creativo y cómo la crisis global actual se ha afectado a sí mismo y a la banda.
How important is music in your life?/¿Qué tan importante es la música en tu vida?
ENG: It is everything!!! Without music I could not live and It is part of everything I do in my day to day life.
ESP: Lo es todo!!! Sin música no podría vivir. Forma parte de todo lo que hago en mi día a día.
What do you enjoy most about being a musician and what do you hate?/¿Qué es lo que más disfrutas de ser músico y qué es lo que más odias?
ENG: What I enjoy the most is the number of people you know thanks to this profession and the places you know. What I hate the most is the precariousness that we musicians sometimes suffer.
ESP: Lo que más disfruto es la cantidad de gente que conoces gracias a esta profesión y los lugares que conoces. Lo que más odio es la precariedad que a veces sufrimos los músicos.
What is your creative process like?/¿Cómo es tu proceso creativo?
ENG: I always start with some guitar riff and a hummed melody, I record it in my studio and on that we are layering the song together with my bandmates, and then finally, I put the lyrics on it.
ESP: Siempre empiezo con algún riff de guitarra y una melodía tarareada, la grabo en mi estudio y sobre eso vamos montando el tema junto con los compañeros de banda, finalmente le pongo la letra.
How have you found the current pandemic and, has it affected your work?/¿Cómo está encontrando la pandemia actual y si está afectando su trabajo?
ENG: Well the truth is, it is a disaster. But I usually take everything with enough philosophy and I think this will also bring positive things. We have had cancellations, but as I said before, I am sure this will bring other new things along too.
ESP: Pues la verdad que es un desastre, pero yo me suelo tomar todo con bastante filosofía. Creo que esto también traerá cosas positivas. Hemos tenido cancelaciones, pero como dije antes, estoy seguro que esto traerá también otras cosas nuevas.
How do you think it will affect the music industry?/¿Cómo crees que afectará a la industria de la música?
ENG: Well, it is going to have a great impact, but above all it is going to have a great impact in all the world of great festivals and industry speculators, who have contributed to the precariousness in many cases of people in the sector, especially the creators of content, they are just mere intermediaries, so somehow I'm even glad (haha).
ESP: Pues va a tener un gran impacto, pero sobre todo va a tener un gran impacto en todo ese mundo de grandes festivales y especuladores de la industria, que han contribuido a la precariedad en muchos casos de gente del sector, sobre todo a los creadores de contenido, ellos no son más que unos meros intermediarios, así que de algún modo igual hasta me alegro (risas)
What are your fondest musical memories?/¿Cuáles son tus mejores recuerdos musicales?
ENG: Wow, there are so many !!!!, maybe what I said before, having new friends spread around the world because of this.
ESP: Buff, son tantos!!!!, quizás lo que dije antes, tener nuevas amistades alrededor del mundo gracias a esto.
How do you balance your music with other obligations, such as family, friends etc?/¿Cómo equilibras tu música con otras obligaciones: familia, amigos, etc.?
ENG: Well, I always say that it is a matter of organising yourself well, there is time for everything. But sometimes I can't deny that it is difficult.
ESP: Pues, yo siempre digo que es cuestión de organizarse bien, hay tiempo para todo. Pero a veces no voy a negar que es difícil.
Do you have plans to release a new album?/¿Tienes planes de lanzar un nuevo álbum de Red Beard?
ENG: Yeah of course!!! At the end of this summer we will release our new album "It Ain't Been Easy", the release has been postponed for many reasons, but well it's something we are already getting used to! (haha)
ESP: Si claro!!! A finales de este verano sacaremos nuestro nuevo álbum "It Ain't Been Easy", se ha ido posponiendo el lanzamiento por muchos motivos, pero bueno es algo que ya nos estamos acostumbrando (risas)
You recently released a cover version of 3 Little Birds, what made you choose this song and why?/Lanzaste una versión de 3 little birds recientemente, ¿qué te hizo elegir esa canción y por qué?
ENG: It is a song that I have always liked. It gives me peace and I am a very positive guy, this song is very good and my daughter loves it.
ESP: Es una canción que siempre me gustó, me da paz y yo soy un tipo muy positivo, esta canción es muy "yo" bueno y a mi hija le encanta.
What advice would you give to someone who wants to follow in your footsteps?/¿Qué consejo le darías a alguien que quiera seguir tus pasos?
ENG: That they be passionate, that they trust in what they do, that they learn from mistakes, that they listen to criticism and transform it into evolution, that of where they are not loved, that they do not insist, that they seek other paths, but above all and most importantly, that they have a good time and have fun along the way.
ESP: Qué sea pasional, que confíe en lo que hace, que aprenda de los errores, que escuche las críticas y las transforme en evolución, que donde no le quieren, no insista, que busque otros caminos, pero sobre todo y lo más importante, que lo pase bien y se divierta por el camino.
Red Beard's latest single, "It Ain't Been Easy" is out now.
Take a listen here:
For news and updates, please head over to their socials:
Instagram: https://www.instagram.com/theredbeardmusic/
Comments